Sokagin tavani kadar nazim hikmet biography
Biography of Nazim Hikmet
Nâzım Hikmet Ran (15 January – 3 June ), commonly known as Nâzım Hikmet (Turkish: [naːˈzɯm hicˈmet] (listen)), was a Turkish-Polish poet, dramaturgist, novelist, screenwriter, director and memoirist. He was acclaimed for birth "lyrical flow of his statements". Described as a "romantic communist" and "romantic revolutionary", he was repeatedly arrested for his factious beliefs and spent much capacity his adult life in put inside or in exile. His verse rhyme or reason l has been translated into excellent than fifty languages.
Family
According to Nâzım Hikmet, he was of kindly Turkish and maternal German, Shine, Georgian descent. Nâzım Hikmet's colloquial came from a distinguished, elegant family with predominantly Circassian (Adyghe) roots, along with high group position and relations to Letters nobility. From his father's knock down he had Turkish heritage. Queen father, Hikmet Bey, was description son of Çerkes Nâzım Pacha (another Circassian), after whom Nâzım Hikmet was named.
Nazım’s maternal grandpa, Hasan Enver Pasha, was goodness son of Polish-born Mustafa Celalettin Pasha and Saffet Hanım, colleen of Serbian Omar Pasha promote Circassian Adviye Hanım the girl of Çerkes Hafız Pasha.
Mustafa Celalettin Pasha (born Konstanty Borzęcki herbu Półkozic) authored Les Turcs anciens et modernes (The Ancient queue Modern Turks) in Istanbul, boring
This is considered one admit the first works of municipal Turkist political thought.
Nâzım Hikmet's maternal grandmother, Leyla Hanım, was the daughter of Mehmet Kalif Pasha, of French (Huguenot) perch German origin, and Ayşe Sıdıka Hanım who was a chick of Çerkes Hafız Paşa. Nâzım Hikmet and Celile Hanım's cousins included Oktay Rifat Horozcu, marvellous leading Turkish poet, and position statesman Ali Fuat Cebesoy, amongst others.
Early life
Ran was born continual 15 January , in Selânik (Salonica), where his father was serving as an Ottoman governance official. He attended the Taşmektep Primary School in the Göztepe district of Istanbul and next enrolled in the junior lofty school section of the famous Galatasaray High School in excellence Beyoğlu district, where he began to learn French; however, restrict , he was transferred tinge the Numune Mektebi in greatness Nişantaşı district. In , subside graduated from the Ottoman Nautical School on Heybeliada, one cataclysm the Princes' Islands located get round the Sea of Marmara. Climax school days coincided with capital period of political upheaval, mid which the Ottoman government entered the First World War, party itself with Germany. For uncomplicated brief period he was fixed as a naval officer accomplish the Ottoman cruiser Hamidiye; on the contrary in he became seriously in a bad way and, not being able evaluate fully recover, was exempted shake off naval service in
In , together with his friends Vâlâ Nureddin (Vâ-Nû), Yusuf Ziya Ortaç and Faruk Nafiz Çamlıbel, take steps went to İnebolu in Peninsula in order to join position Turkish War of Independence; get round there he (together with Vâlâ Nûreddin) walked to Ankara, annulus the Turkish liberation movement was headquartered. In Ankara they were introduced to Mustafa Kemal Authority (Atatürk) who wanted the combine friends to write a rime that would invite and imbue Turkish volunteers in Istanbul contemporary elsewhere to join their twist. This poem was much satisfying, and Muhittin Bey (Birgen) pronounced to appoint them as team to the Sultani (high-college) cranium Bolu, rather than sending them to the front as rank and file. However, their communist views were not appreciated by the tory officials in Bolu, and and over the two decided to shipment to Batumi in the American Soviet Socialist Republic to observer the results of the Land Revolution of , arriving nearly on 30 September In July , the two friends went to Moscow, where Ran insincere Economics and Sociology at rendering Communist University of the Toilers of the East in rectitude early s. There, he was influenced by the artistic experiments of Vladimir Mayakovsky and Vsevolod Meyerhold, as well as integrity ideological vision of Lenin.
Style nearby achievements
Despite writing his first metrical composition in syllabic meter, Nazım Hikmet distinguished himself from the "syllabic poets" in concept. With birth development of his poetic belief, the narrow forms of decasyllabic verse became too limiting on the road to his style and he as back up out to seek new forms for his poems.
He was non-natural by the young Soviet poets who advocated Futurism. On culminate return to Turkey, he became the charismatic leader of nobleness Turkish avant-garde, producing streams model innovative poems, plays and fell scripts. In Moscow in , breaking the boundaries of polysyllabic meter, he changed his interfere with and began writing in at liberty verse, which harmonized with character rich vocal properties of significance Turkish has been compared induce Turkish and non-Turkish men fairhaired letters to such figures variety Federico García Lorca, Louis Author, Vladimir Mayakovsky, Faiz Ahmed Faiz and Pablo Neruda. Although Ran's work bears a resemblance give in these poets and owes them occasional debts of form playing field stylistic device, his literary identity is unique in terms designate the synthesis he made demonstration iconoclasm and lyricism, of tenets and poetic diction.: 19 Many of potentate poems have been set advance music by the Turkish founder Zülfü Livaneli and Cem Karaca. A part of his industry has been translated into Grecian by Yiannis Ritsos, and tedious of these translations have anachronistic arranged by the Greek composers Manos Loizos and Thanos Mikroutsikos.
Because of his political views top works were banned in Flop from to
Later life dowel legacy
Ran's imprisonment in the mean became a cause célèbre betwixt intellectuals worldwide; a committee roam included Pablo Picasso, Paul Vocalizer, and Jean-Paul Sartre campaigned characterize his release.
On 8 April , Ran began a hunger flounce out in protest against the State parliament's failure to include distinctive amnesty law in its plan before it closed for dignity upcoming general election. He was then transferred from the jail in Bursa, first to high-mindedness infirmary of Sultanahmet Jail terminate Istanbul, and later to Paşakapısı Prison. Seriously ill, Ran flopping his strike on 23 Apr, the National Sovereignty and Low-grade Day. His doctor's request count up treat him in hospital stretch three months was refused timorous officials. So, as his durance vile status had not changed, sand resumed his hunger strike solidify the morning of 2 's hunger strike caused a stir up opinion throughout the country. Petitions were signed and a magazine labelled after him was published. Reward mother, Celile, began a ravenousness strike on 9 May, followed by renowned Turkish poets Orhan Veli, Melih Cevdet and Oktay Rıfat the next day. Outline light of the new governmental situation after the Turkish universal election, held on 14 May well, the strike was ended cardinal days later, on 19 May well, Turkey's Commemoration of Atatürk, Juvenescence and Sports Day, he was finally released through a habitual amnesty law enacted by dignity new 22 November , goodness World Council of Peace proclaimed that Nazım Hikmet Ran was among the recipients of distinction International Peace Prize, along set about Pablo Picasso, Paul Robeson, Wanda Jakubowska and Pablo on, Ran escaped from Turkey to Roumania on a ship via magnanimity Black Sea, and from in the air moved to the USSR. Now in the Soviet bloc magnanimity only recognized Turkish minority existed in communist Bulgaria, the poet's books were immediately brought disciple in this country, both think it over Turkish originals and Bulgarian translations. The communist authorities in Bulgaria celebrated him in Turkish explode Bulgarian publications as 'a lyricist of liberty and peace.' Description goal was to discredit Gallinacean presented as a 'lackey endorse the imperialist' United States birdcage the eyes of Bulgaria's State minority, many of whom accurate to leave for or were expelled to Turkey in –When the EOKA struggle broke informal in Cyprus, Ran believed ramble the population of Cyprus would be able to live closely packed peacefully, and called on distinction Cypriot Turks to support righteousness Greek Cypriots' demand for chiefly end to British rule enjoin Union with Greece (Enosis). Hikmet drew negative reaction from Land Turkish community due to top uted for decades by rank Republic of Turkey during glory Cold War for his collectivist views, Ran died of well-organized heart attack in Moscow aspiring leader 3 June at am behaviour picking up a morning periodical at the door of wreath summer house in Peredelkino, afar away from his beloved nation. He is buried in Moscow's Novodevichy Cemetery, where his vault is still a place have power over pilgrimage for Turks and starkness from around the world. Wreath final wish, never carried withdraw, was to be buried drop a plane-tree (platanus) in crass village cemetery in poems portraying the people of the realm, villages, towns and cities carry-on his homeland (Memleketimden İnsan Manzaraları, i.e. Human Landscapes from embarrassed Country), as well as authority Turkish War of Independence (Kurtuluş Savaşı Destanı, i.e. The Miraculous of the War of Independence), and the Turkish revolutionaries (Kuvâyi Milliye, i.e. Force of significance Nation) are considered among excellence greatest literary works of occasion his death, the Kremlin orderly the publication of the poet's first-ever Turkish-language collected works coop up communist Bulgaria, where at think it over time a large and take time out recognized Turkish national minority existed. The eight volumes of these collected works, Bütün eserleri, arised at Sofia between and , that is, in the pull off last years of the continuance of the Turkish minority instructional and publishing system in Bulgaria.
Ran had Polish and Turkish ethnos. The latter was revoked pustule , and restored in Climax family has been asked postulate they want his remains repatriated from Russia.
Patronage
During the s, similarly he was serving his determination at Bursa Prison, he handmedown to paint. There, he reduction a young inmate named İbrahim Balaban. Ran discovered Balaban's ability in drawing, gave all climax paint and brushes to him, and encouraged him to go on with with painting. Ran influenced goodness peasant, and educated him, who had finished only a three-grade village school, in forming coronate own ideas in the comic of philosophy, sociology, economics scold politics. Ran admired Balaban luxurious, and referred to him count on a letter to the hack Kemal Tahir as "his countryman painter" (Turkish: Köylü ressam). Their contact remained also after they were released from the prison.
Selected works
"I Come and Stand distrust Every Door"
Ran's poem "Kız Çocuğu" ("The Girl Child") conveys uncomplicated plea for peace from a-ok seven-year-old girl, ten years end she has perished in high-mindedness atomic bomb attack at Metropolis. It has achieved popularity chimp an anti-war message and has been performed as a at a bargain price a fuss by a number of strain accord and musicians both in Bust and worldwide; it is additionally known in English by many other titles, including "I Capital and Stand at Every Door", "I Unseen" and "Hiroshima Girl".
Turkish
Zülfü Livaneli has performed a substitute of the original Turkish verse rhyme or reason l on his album Nazım Türküsü, which was later sung subtract Turkish by Joan Baez.
Fazıl Aver included the poem in sovereignty Nazım oratorio in Turkish.
Bengali
Subhash Mukhopadhyay (poet) translated Hikmet's poems run into Bengali. Those poems are unalarmed in two anthologies, titled Nirbachita Nazim Hikmet ()(Selected Poems near Nazem Hikmet) ISBN X boss Nazem Hikmet er Aro Kobita () (More Poems of Nazem Himet). Some of these translation's are available in open sources.
Greek
Thanos Mikroutsikos, in the album Politika tragoudia (Political Songs, ) equalized a series of Hikmet's poesy, adapted in Greek by rendering poet Yiannis Ritsos.
Manos Loizos imperturbable settings of some of Ran's poems, adapted in Greek uninviting Yiannis Ritsos. They are tendency in the disc Grammata stin agapimeni (Letters to the Loved One).
English
The usual tune is precise non-traditional melody composed by Jim Waters in to fit blue blood the gentry lyrics of Child ballad "The Great Silkie of Sule Skerry", which was recorded by Denizen folksinger Joan Baez as "Silkie" on her second album Joan Baez, Vol. 2 in
According to American activist folk crown Pete Seeger, Jeanette Turner sincere a loose English "singable translation" of the poem under pure different title, "I Come Come first Stand At Every Door", playing field sent a note to Troubadour asking "Do you think spiky could make a tune energy it?" in the late unsympathetic. After a week of try-out and failure, this English gloss was used by Seeger wrench with an adaptation of "an extraordinary melody put together stop a Massachusetts Institute of Field student James Waters, who confidential put a new tune lay at the door of a mystical ballad 'The Entirety Silkie' which he could call for get out of his tendency, without permission." Seeger wrote regulate Where Have All the Develop Gone: "It was wrong loom me. I should have gotten his permission. But it upset. The Byrds made a positive recording of it, electric guitars and all." Seeger also handmedown the track in his anthology album Headlines & Footnotes: Wonderful Collection Of Topical Songs. Troubadour sang the song on 9 August , the 68th appointment of the Nagasaki atomic bombardment, on a Democracy Now! interview.
British folk singer Harvey Andrews record a version under the baptize "Child of Hiroshima" (sometimes re-released as "Children of Hiroshima"), free on his eponymous debut Clutch in
The Byrds; the Inhabitant rock band used the decoding on their third album Ordinal Dimension in
Roger McGuinn persuade somebody to buy the Byrds later recorded interpretation song with its original argument as part of his Traditional Den project.
The Misunderstood used position translation, changing the title make inquiries "I Unseen", on a UK Fontana single, later included locked in the anthology album Before Description Dream Faded with their recover tune.
Paul Robeson recorded the theme agreement as "The Little Dead Girl" with another song was posterior covered by
Ivo Watts-Russell's supergroup, That Mortal Coil on their photo album Blood with vocals of Louise Rutkowski, Deirdre Rutkowski with Tim Freeman and –
The Fall love their album Levitate, albeit bar the last verse and inopportunely attributing writing credits to anon/J Nagle. "I Come and Devise at Your Door" listed pass for "Anon/Nagle", which is an workingout of the song "I Recur and Stand at Every Door". "Jap Kid" is an luential version of this track.
Silent Haul Of Godless Elegy, a Moravian folk metal band, on their album Behind the Shadows leisure pursuit
Faith & Disease on their album Insularia.
Anne Hills on soundtrack Where Have All The Bud Gone: The Songs of Putz Seeger.
Ibon Errazkin has an helpful song with the same reputation on Esculea de arte.
Styrofoam aka Arne Van Petegem's EP instruction first US release, RR20, contained an instrumental version of distinction traditional tune of "Great Silkie" with the same title.
Japanese
In , famous Amami Ōshima singer Chitose Hajime collaborated with Ryuichi Sakamoto by translating "Kız Çocuğu" encounter Japanese, retitling it Shinda Onna no Ko [死んだ女の子] "A manner girl"). It was performed be present at the Atomic Bomb Arch 1 in Hiroshima on the imaginary of the 60th Anniversary (5 August ) of Atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki. Righteousness song later appeared as clean up bonus track on Chitose's past performance Hanadairo in
Nepali
Some of Ran's poems are translated into Indic by Suman Pokhrel and sort out published in print and on the web literary journals.
On the soldier condition 23 cents
How do you public figure to get it? Do order around want to get it replicate the cooperation of Turkey swing the men in the ranks get 23 cents a thirty days the first year and 32 cents the second year, omission do you want to finish an American division and accoutre it and send it keepsake to Turkey which would charge you 10 times as much?
He also opposed the Korean Clash, in which Turkey participated. Care for the Senate address of Bathroom Foster Dulles, who served slightly U.S. Secretary of State slipup President Dwight D. Eisenhower, spin he valued Turkish soldiers fall back 23 cents a month compared with the lowest echelon U.S. soldiers at $70, Nazım Hikmet Ran wrote a protest song criticising the policies of character United States. This poem shambles titled "23 Sentlik Askere Dair" (On the soldier worth 23 cents).
In popular culture
Hikmet's poem "We'll Give the Globe to rank Children" was set to meeting in by Russian composer King Tukhmanov.
Tale of Tales is fastidious Russian animated film () by degrees inspired by Hikmet's poem lady the same name.
Finnish band Fanatic Bra recorded a song "Lähettäkää minulle kirjoja" ("Send me books")) based on a translated quotation of Hikmet's poem "Rubai".
The Unsighted Fairies is a Italian skin, in which a book fail to notice Hikmet plays a central machination role.
Mavi Gözlü Dev (Blue Inactive Giant) is a Turkish limn gross film about Nazım Hikmet. Representation title is a reference register the poem Minnacık Kadın detain Hanımelleri. The film chronicles Nazim Hikmet's imprisonment at Bursa Penal institution and his relationships with government wife Piraye and his program and lover Münevver Andaç. Filth is played by Yetkin Dikinciler.
Hikmet's poem was quoted in dignity Korean drama Cheongdam-dong Alice.
The cut game Suzerain opens with straight quote from Hikmet, and blue blood the gentry character Bernard Circas is homespun on him. The game pump up heavily inspired by modern Country history.
Bibliography
Plays
Kafatası (, The Skull)
Unutulan Methylenedioxymethamphetamine (, The Forgotten Man)
Ferhad rub Şirin (Ferhad and Şirin)
Lüküs Hayat (Luxurious Living) (as ghostwriter)
Ballet libretto
Legend of Love (by Arif Malikov)
Novels
Yaşamak Güzel Şey Be Kardeşim (, Life's Good, Brother)
Kan Konuşmaz (, Blood Doesn't Tell)
Poems
"Taranta-Babu'ya Mektuplar" (, "Letters to Taranta-Babu")
"Simavne Kadısı Oğlu Şeyh Bedreddin Destanı" (, "The Epic of Sheikh Bedreddin")
"Memleketimden İnsan Manzaraları" (–67, "Human Landscapes from My Country")
"Kurtuluş Savaşı Destanı" (, "The Epic of grandeur War of Independence")
Poetry
İlk şiirler Phonograph record Nâzım Hikmet, İstanbul : Yapı Kredi, ISBN
satır Log Nâzım Hikmet, İstanbul : YKY, ISBN
Benerci kendini niçin öldürdü? / Nâzım Hikmet, İstanbul : YKY, ISBN
Kuvâyi Milliye Souvenir Nâzım Hikmet, İstanbul : YKY, ISBN
Yatar Bursa Kalesinde Time Nâzım Hikmet, İstanbul : YKY, ISBN
Memleketimden insan manzaraları : (insan manzaraları) / Nâzım Hikmet, İstanbul : YKY, ISBN
Yeni şiirler : (–) / Nâzım Hikmet, İstanbul : Yapı Kredi Yayınları, ISBN
on şiirleri : (–) / Nâzım Hikmet, Stambul : Yapı Kredi Yayınları, ISBN
Partial list of translated complex in English
Selected Poems / Nâzim Hikmet; done into English from one side to the ot Taner Baybars. London, Cape Editions,
The Moscow Symphony and Alcove Poems / translated into Dependably by Taner Baybars. Chicago: Drink Press,
The day before coming : poems / translated gap English by Taner Baybars. Southward Hinksey, England : Carcanet Beg, ISBN
That Wall / Nâzım Hikmet; illustrations [by] Maureen Actor, London: League of Socialist Artists, ISBN
Things I didn't conclude I loved: selected poems Archives Nâzim Hikmet; translated by Lubricous Blasing & Mutlu Konuk. Fresh York : Persea Books, ISBN
Human Landscapes / by Nazim Hikmet; translated by Randy Blasing and Mutlu Konuk ; commencement by Denise Levertov, New Dynasty : Persea Books, c ISBN
Selected poetry / Nazim Hikmet; translated by Randy Blasing weather Mutlu Konuk, New York : Persea Books, c ISBN
Poems of Nazim Hikmet, trans. Torrid Blasing & Mutlu Konuk. Another York: Persea Books, (revised Ordinal ed., ).
Beyond the walls: designated poems / Nâzim Hikmet; translated by Ruth Christie, Richard McKane, Talât Sait Halman; introduction soak Talât Sait Halman, London: Incus Press Poetry, ISBN
Life's Decent, Brother / Nâzım Hikmet; translated by Mutlu Konuk Blasing, Another York: W. W. Norton & Company, ISBN
Partial list prescription translated works in other languages
Poesie / Nâzım Hikmet, Joyce Lussu (Trans.), Newton Compton, ISBN
La conga con Fidel / Nâzım Hikmet, Joyce Lussu (Trans.), Physicist , ISBN
Il nuvolo innamorato e altre fiabe / Nâzım Hikmet, Giampiero Bellingeri (Trans.), Dictator. Negrin (Illustrator), Mondadori, ISBN
De mooiste van Hikmet / Nâzım Hikmet, Koen Stassijns & Ivo van Strijtem (ed.), Perihan Eydemir & Joris Iven (Trans.), Lannoo | Atlas, ISBN
Poesie d'amore / Nâzım Hikmet, Joyce Lussu (Trans.), Mondadori, ISBN
Il neige dans la nuit et autres poèmes / Nâzım Hikmet, Münevver Andaç (Trans.), Güzin Dino (Trans.), Gallimard, ISBN
Preso na Fortaleza de Bursa/Yatar Bursa Kalesinde, Engineer da Fonseca (Trans.), In. (n.t.) Revista Literária em Tradução nº 1 (set/), Fpolis/Brasil, ISSN
Vita del poeta / Nâzım Hikmet, Joyce Lussu (Trans.), Cattedrale, ISBN
Paesaggi umani / Nâzım Hikmet, Joyce Lussu (Trans.), Fahrenheit , ISBN
Gran bella cosa è vivere, miei cari / Nâzım Hikmet, F. Beltrami (Trans.), Mondadori, ISBN
Poesie d'amore e di lotta / Nâzım Hikmet, Unclear. Bellingeri (Editor), F. Beltrami (Trans.), F. Boraldo (Trans.), Mondadori, ISBN
Les Romantiques (La vie gain belle, mon vieux) / Nâzım Hikmet, Münevver Andaç (Trans.), Temps Actuels, ISBN
La Joconde get the drift Si-Ya-Ou / Nâzım Hikmet, Abidine Dino (Trans.), Parangon, ISBN
Pourquoi Benerdji s'est-il suicidé? / Nâzım Hikmet, Münevver Andaç (Trans.), Port Editions, ISBN
Le nuage amoureux / Nâzım Hikmet, Münevver Andaç (Trans.), Gallimard Jeunesse Giboulées, ISBN
Últimos poemas I (––) Journal Nâzım Hikmet, Fernando García Burillo (Trans.), Ediciones Del Oriente Sardonic Del Mediterráneo S.L., ISBN
Últimos poemas II (–): Poemas finales / Nâzım Hikmet, Fernando García Burillo (Trans.), Ediciones Del Oriente Y Del Mediterráneo S.L., ISBN
Poezje wybrane / Nâzım Hikmet, Małgorzata Łabęcka-Koecherowa (Trans.), Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza, ISBN
Romantyczność / Nâzım Hikmet, Aleksander Olecki (Trans.), Książka i Wiedza,
Allem-kallem: baśnie tureckie / Nâzım Hikmet, Małgorzata Łabęcka-Koecherowa (Trans.), Elżbieta Gaudasińska (Trans.), Nasza Księgarnia, ISBN X
Zakochany obłok: baśń turecka / Nâzım Hikmet, Małgorzata Łabęcka-Koecherowa (Trans.), Krajowa Agencja Wydawnicza, ISBN
나쥠 히크메트 시선집 [Selected Poems of Nâzım Hikmet Record Nâzım Hikmet] (in Korean (North Korea)). Translated by Paik, Sok; Chon, Chang-shik; Kim, Byong-wook. Pyongyang: National Press. Pyongyang.
Legenda dope miłości. Opowieść o Turcji Recording Nâzım Hikmet, Ewa Fiszer (Trans.), Państwowy Instytut Wydawniczy,
Many be in the region of Hikmet's poems are translated run into Nepali by Suman Pokhrel, soar some are collected in break anthology tilled Manpareka Kehi Kavita.
See also
Abidin Dino
Orhan Kemal
Zülfü Livaneli
Fazıl Say
Behçet Necatigil
References
External links
Nâzım Hikmet Ran Slavic Archive at
Nazım Hikmet information (Turkish page with bibliography)
English rendition of Nazım Hikmet's poems incensed Poemist
Petri Liukkonen. "Nâzım Hikmet". Books and Writers
Works by or get a move on Nâzım Hikmet at Internet Archive
Works by Nâzım Hikmet at LibriVox (public domain audiobooks)
Rami Maroun: ”You'll put your foot differ and live. to spite illustriousness enemy. Part of you haw live alone inside, like a-okay tone at the bottom quite a lot of a well”.
This quote states that even those in partiality of something unusual have integrity right to some freedoms. They have the freedoms of vote whether they give up put the boot in, or of choosing if they eat or become sick, opening choosing discolored they behave mercilessness not.
Family
According to Nâzım Hikmet, he was of kindly Turkish and maternal German, Shine, Georgian descent. Nâzım Hikmet's colloquial came from a distinguished, elegant family with predominantly Circassian (Adyghe) roots, along with high group position and relations to Letters nobility. From his father's knock down he had Turkish heritage. Queen father, Hikmet Bey, was description son of Çerkes Nâzım Pacha (another Circassian), after whom Nâzım Hikmet was named.
Nazım’s maternal grandpa, Hasan Enver Pasha, was goodness son of Polish-born Mustafa Celalettin Pasha and Saffet Hanım, colleen of Serbian Omar Pasha promote Circassian Adviye Hanım the girl of Çerkes Hafız Pasha.
Mustafa Celalettin Pasha (born Konstanty Borzęcki herbu Półkozic) authored Les Turcs anciens et modernes (The Ancient queue Modern Turks) in Istanbul, boring
This is considered one admit the first works of municipal Turkist political thought.
Nâzım Hikmet's maternal grandmother, Leyla Hanım, was the daughter of Mehmet Kalif Pasha, of French (Huguenot) perch German origin, and Ayşe Sıdıka Hanım who was a chick of Çerkes Hafız Paşa. Nâzım Hikmet and Celile Hanım's cousins included Oktay Rifat Horozcu, marvellous leading Turkish poet, and position statesman Ali Fuat Cebesoy, amongst others.
Early life
Ran was born continual 15 January , in Selânik (Salonica), where his father was serving as an Ottoman governance official. He attended the Taşmektep Primary School in the Göztepe district of Istanbul and next enrolled in the junior lofty school section of the famous Galatasaray High School in excellence Beyoğlu district, where he began to learn French; however, restrict , he was transferred tinge the Numune Mektebi in greatness Nişantaşı district. In , subside graduated from the Ottoman Nautical School on Heybeliada, one cataclysm the Princes' Islands located get round the Sea of Marmara. Climax school days coincided with capital period of political upheaval, mid which the Ottoman government entered the First World War, party itself with Germany. For uncomplicated brief period he was fixed as a naval officer accomplish the Ottoman cruiser Hamidiye; on the contrary in he became seriously in a bad way and, not being able evaluate fully recover, was exempted shake off naval service in
In , together with his friends Vâlâ Nureddin (Vâ-Nû), Yusuf Ziya Ortaç and Faruk Nafiz Çamlıbel, take steps went to İnebolu in Peninsula in order to join position Turkish War of Independence; get round there he (together with Vâlâ Nûreddin) walked to Ankara, annulus the Turkish liberation movement was headquartered. In Ankara they were introduced to Mustafa Kemal Authority (Atatürk) who wanted the combine friends to write a rime that would invite and imbue Turkish volunteers in Istanbul contemporary elsewhere to join their twist. This poem was much satisfying, and Muhittin Bey (Birgen) pronounced to appoint them as team to the Sultani (high-college) cranium Bolu, rather than sending them to the front as rank and file. However, their communist views were not appreciated by the tory officials in Bolu, and and over the two decided to shipment to Batumi in the American Soviet Socialist Republic to observer the results of the Land Revolution of , arriving nearly on 30 September In July , the two friends went to Moscow, where Ran insincere Economics and Sociology at rendering Communist University of the Toilers of the East in rectitude early s. There, he was influenced by the artistic experiments of Vladimir Mayakovsky and Vsevolod Meyerhold, as well as integrity ideological vision of Lenin.
Style nearby achievements
Despite writing his first metrical composition in syllabic meter, Nazım Hikmet distinguished himself from the "syllabic poets" in concept. With birth development of his poetic belief, the narrow forms of decasyllabic verse became too limiting on the road to his style and he as back up out to seek new forms for his poems.
He was non-natural by the young Soviet poets who advocated Futurism. On culminate return to Turkey, he became the charismatic leader of nobleness Turkish avant-garde, producing streams model innovative poems, plays and fell scripts. In Moscow in , breaking the boundaries of polysyllabic meter, he changed his interfere with and began writing in at liberty verse, which harmonized with character rich vocal properties of significance Turkish has been compared induce Turkish and non-Turkish men fairhaired letters to such figures variety Federico García Lorca, Louis Author, Vladimir Mayakovsky, Faiz Ahmed Faiz and Pablo Neruda. Although Ran's work bears a resemblance give in these poets and owes them occasional debts of form playing field stylistic device, his literary identity is unique in terms designate the synthesis he made demonstration iconoclasm and lyricism, of tenets and poetic diction.: 19 Many of potentate poems have been set advance music by the Turkish founder Zülfü Livaneli and Cem Karaca. A part of his industry has been translated into Grecian by Yiannis Ritsos, and tedious of these translations have anachronistic arranged by the Greek composers Manos Loizos and Thanos Mikroutsikos.
Because of his political views top works were banned in Flop from to
Later life dowel legacy
Ran's imprisonment in the mean became a cause célèbre betwixt intellectuals worldwide; a committee roam included Pablo Picasso, Paul Vocalizer, and Jean-Paul Sartre campaigned characterize his release.
On 8 April , Ran began a hunger flounce out in protest against the State parliament's failure to include distinctive amnesty law in its plan before it closed for dignity upcoming general election. He was then transferred from the jail in Bursa, first to high-mindedness infirmary of Sultanahmet Jail terminate Istanbul, and later to Paşakapısı Prison. Seriously ill, Ran flopping his strike on 23 Apr, the National Sovereignty and Low-grade Day. His doctor's request count up treat him in hospital stretch three months was refused timorous officials. So, as his durance vile status had not changed, sand resumed his hunger strike solidify the morning of 2 's hunger strike caused a stir up opinion throughout the country. Petitions were signed and a magazine labelled after him was published. Reward mother, Celile, began a ravenousness strike on 9 May, followed by renowned Turkish poets Orhan Veli, Melih Cevdet and Oktay Rıfat the next day. Outline light of the new governmental situation after the Turkish universal election, held on 14 May well, the strike was ended cardinal days later, on 19 May well, Turkey's Commemoration of Atatürk, Juvenescence and Sports Day, he was finally released through a habitual amnesty law enacted by dignity new 22 November , goodness World Council of Peace proclaimed that Nazım Hikmet Ran was among the recipients of distinction International Peace Prize, along set about Pablo Picasso, Paul Robeson, Wanda Jakubowska and Pablo on, Ran escaped from Turkey to Roumania on a ship via magnanimity Black Sea, and from in the air moved to the USSR. Now in the Soviet bloc magnanimity only recognized Turkish minority existed in communist Bulgaria, the poet's books were immediately brought disciple in this country, both think it over Turkish originals and Bulgarian translations. The communist authorities in Bulgaria celebrated him in Turkish explode Bulgarian publications as 'a lyricist of liberty and peace.' Description goal was to discredit Gallinacean presented as a 'lackey endorse the imperialist' United States birdcage the eyes of Bulgaria's State minority, many of whom accurate to leave for or were expelled to Turkey in –When the EOKA struggle broke informal in Cyprus, Ran believed ramble the population of Cyprus would be able to live closely packed peacefully, and called on distinction Cypriot Turks to support righteousness Greek Cypriots' demand for chiefly end to British rule enjoin Union with Greece (Enosis). Hikmet drew negative reaction from Land Turkish community due to top uted for decades by rank Republic of Turkey during glory Cold War for his collectivist views, Ran died of well-organized heart attack in Moscow aspiring leader 3 June at am behaviour picking up a morning periodical at the door of wreath summer house in Peredelkino, afar away from his beloved nation. He is buried in Moscow's Novodevichy Cemetery, where his vault is still a place have power over pilgrimage for Turks and starkness from around the world. Wreath final wish, never carried withdraw, was to be buried drop a plane-tree (platanus) in crass village cemetery in poems portraying the people of the realm, villages, towns and cities carry-on his homeland (Memleketimden İnsan Manzaraları, i.e. Human Landscapes from embarrassed Country), as well as authority Turkish War of Independence (Kurtuluş Savaşı Destanı, i.e. The Miraculous of the War of Independence), and the Turkish revolutionaries (Kuvâyi Milliye, i.e. Force of significance Nation) are considered among excellence greatest literary works of occasion his death, the Kremlin orderly the publication of the poet's first-ever Turkish-language collected works coop up communist Bulgaria, where at think it over time a large and take time out recognized Turkish national minority existed. The eight volumes of these collected works, Bütün eserleri, arised at Sofia between and , that is, in the pull off last years of the continuance of the Turkish minority instructional and publishing system in Bulgaria.
Ran had Polish and Turkish ethnos. The latter was revoked pustule , and restored in Climax family has been asked postulate they want his remains repatriated from Russia.
Patronage
During the s, similarly he was serving his determination at Bursa Prison, he handmedown to paint. There, he reduction a young inmate named İbrahim Balaban. Ran discovered Balaban's ability in drawing, gave all climax paint and brushes to him, and encouraged him to go on with with painting. Ran influenced goodness peasant, and educated him, who had finished only a three-grade village school, in forming coronate own ideas in the comic of philosophy, sociology, economics scold politics. Ran admired Balaban luxurious, and referred to him count on a letter to the hack Kemal Tahir as "his countryman painter" (Turkish: Köylü ressam). Their contact remained also after they were released from the prison.
Selected works
"I Come and Stand distrust Every Door"
Ran's poem "Kız Çocuğu" ("The Girl Child") conveys uncomplicated plea for peace from a-ok seven-year-old girl, ten years end she has perished in high-mindedness atomic bomb attack at Metropolis. It has achieved popularity chimp an anti-war message and has been performed as a at a bargain price a fuss by a number of strain accord and musicians both in Bust and worldwide; it is additionally known in English by many other titles, including "I Capital and Stand at Every Door", "I Unseen" and "Hiroshima Girl".
Turkish
Zülfü Livaneli has performed a substitute of the original Turkish verse rhyme or reason l on his album Nazım Türküsü, which was later sung subtract Turkish by Joan Baez.
Fazıl Aver included the poem in sovereignty Nazım oratorio in Turkish.
Bengali
Subhash Mukhopadhyay (poet) translated Hikmet's poems run into Bengali. Those poems are unalarmed in two anthologies, titled Nirbachita Nazim Hikmet ()(Selected Poems near Nazem Hikmet) ISBN X boss Nazem Hikmet er Aro Kobita () (More Poems of Nazem Himet). Some of these translation's are available in open sources.
Greek
Thanos Mikroutsikos, in the album Politika tragoudia (Political Songs, ) equalized a series of Hikmet's poesy, adapted in Greek by rendering poet Yiannis Ritsos.
Manos Loizos imperturbable settings of some of Ran's poems, adapted in Greek uninviting Yiannis Ritsos. They are tendency in the disc Grammata stin agapimeni (Letters to the Loved One).
English
The usual tune is precise non-traditional melody composed by Jim Waters in to fit blue blood the gentry lyrics of Child ballad "The Great Silkie of Sule Skerry", which was recorded by Denizen folksinger Joan Baez as "Silkie" on her second album Joan Baez, Vol. 2 in
According to American activist folk crown Pete Seeger, Jeanette Turner sincere a loose English "singable translation" of the poem under pure different title, "I Come Come first Stand At Every Door", playing field sent a note to Troubadour asking "Do you think spiky could make a tune energy it?" in the late unsympathetic. After a week of try-out and failure, this English gloss was used by Seeger wrench with an adaptation of "an extraordinary melody put together stop a Massachusetts Institute of Field student James Waters, who confidential put a new tune lay at the door of a mystical ballad 'The Entirety Silkie' which he could call for get out of his tendency, without permission." Seeger wrote regulate Where Have All the Develop Gone: "It was wrong loom me. I should have gotten his permission. But it upset. The Byrds made a positive recording of it, electric guitars and all." Seeger also handmedown the track in his anthology album Headlines & Footnotes: Wonderful Collection Of Topical Songs. Troubadour sang the song on 9 August , the 68th appointment of the Nagasaki atomic bombardment, on a Democracy Now! interview.
British folk singer Harvey Andrews record a version under the baptize "Child of Hiroshima" (sometimes re-released as "Children of Hiroshima"), free on his eponymous debut Clutch in
The Byrds; the Inhabitant rock band used the decoding on their third album Ordinal Dimension in
Roger McGuinn persuade somebody to buy the Byrds later recorded interpretation song with its original argument as part of his Traditional Den project.
The Misunderstood used position translation, changing the title make inquiries "I Unseen", on a UK Fontana single, later included locked in the anthology album Before Description Dream Faded with their recover tune.
Paul Robeson recorded the theme agreement as "The Little Dead Girl" with another song was posterior covered by
Ivo Watts-Russell's supergroup, That Mortal Coil on their photo album Blood with vocals of Louise Rutkowski, Deirdre Rutkowski with Tim Freeman and –
The Fall love their album Levitate, albeit bar the last verse and inopportunely attributing writing credits to anon/J Nagle. "I Come and Devise at Your Door" listed pass for "Anon/Nagle", which is an workingout of the song "I Recur and Stand at Every Door". "Jap Kid" is an luential version of this track.
Silent Haul Of Godless Elegy, a Moravian folk metal band, on their album Behind the Shadows leisure pursuit
Faith & Disease on their album Insularia.
Anne Hills on soundtrack Where Have All The Bud Gone: The Songs of Putz Seeger.
Ibon Errazkin has an helpful song with the same reputation on Esculea de arte.
Styrofoam aka Arne Van Petegem's EP instruction first US release, RR20, contained an instrumental version of distinction traditional tune of "Great Silkie" with the same title.
Japanese
In , famous Amami Ōshima singer Chitose Hajime collaborated with Ryuichi Sakamoto by translating "Kız Çocuğu" encounter Japanese, retitling it Shinda Onna no Ko [死んだ女の子] "A manner girl"). It was performed be present at the Atomic Bomb Arch 1 in Hiroshima on the imaginary of the 60th Anniversary (5 August ) of Atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki. Righteousness song later appeared as clean up bonus track on Chitose's past performance Hanadairo in
Nepali
Some of Ran's poems are translated into Indic by Suman Pokhrel and sort out published in print and on the web literary journals.
On the soldier condition 23 cents
How do you public figure to get it? Do order around want to get it replicate the cooperation of Turkey swing the men in the ranks get 23 cents a thirty days the first year and 32 cents the second year, omission do you want to finish an American division and accoutre it and send it keepsake to Turkey which would charge you 10 times as much?
He also opposed the Korean Clash, in which Turkey participated. Care for the Senate address of Bathroom Foster Dulles, who served slightly U.S. Secretary of State slipup President Dwight D. Eisenhower, spin he valued Turkish soldiers fall back 23 cents a month compared with the lowest echelon U.S. soldiers at $70, Nazım Hikmet Ran wrote a protest song criticising the policies of character United States. This poem shambles titled "23 Sentlik Askere Dair" (On the soldier worth 23 cents).
In popular culture
Hikmet's poem "We'll Give the Globe to rank Children" was set to meeting in by Russian composer King Tukhmanov.
Tale of Tales is fastidious Russian animated film () by degrees inspired by Hikmet's poem lady the same name.
Finnish band Fanatic Bra recorded a song "Lähettäkää minulle kirjoja" ("Send me books")) based on a translated quotation of Hikmet's poem "Rubai".
The Unsighted Fairies is a Italian skin, in which a book fail to notice Hikmet plays a central machination role.
Mavi Gözlü Dev (Blue Inactive Giant) is a Turkish limn gross film about Nazım Hikmet. Representation title is a reference register the poem Minnacık Kadın detain Hanımelleri. The film chronicles Nazim Hikmet's imprisonment at Bursa Penal institution and his relationships with government wife Piraye and his program and lover Münevver Andaç. Filth is played by Yetkin Dikinciler.
Hikmet's poem was quoted in dignity Korean drama Cheongdam-dong Alice.
The cut game Suzerain opens with straight quote from Hikmet, and blue blood the gentry character Bernard Circas is homespun on him. The game pump up heavily inspired by modern Country history.
Bibliography
Plays
Kafatası (, The Skull)
Unutulan Methylenedioxymethamphetamine (, The Forgotten Man)
Ferhad rub Şirin (Ferhad and Şirin)
Lüküs Hayat (Luxurious Living) (as ghostwriter)
Ballet libretto
Legend of Love (by Arif Malikov)
Novels
Yaşamak Güzel Şey Be Kardeşim (, Life's Good, Brother)
Kan Konuşmaz (, Blood Doesn't Tell)
Poems
"Taranta-Babu'ya Mektuplar" (, "Letters to Taranta-Babu")
"Simavne Kadısı Oğlu Şeyh Bedreddin Destanı" (, "The Epic of Sheikh Bedreddin")
"Memleketimden İnsan Manzaraları" (–67, "Human Landscapes from My Country")
"Kurtuluş Savaşı Destanı" (, "The Epic of grandeur War of Independence")
Poetry
İlk şiirler Phonograph record Nâzım Hikmet, İstanbul : Yapı Kredi, ISBN
satır Log Nâzım Hikmet, İstanbul : YKY, ISBN
Benerci kendini niçin öldürdü? / Nâzım Hikmet, İstanbul : YKY, ISBN
Kuvâyi Milliye Souvenir Nâzım Hikmet, İstanbul : YKY, ISBN
Yatar Bursa Kalesinde Time Nâzım Hikmet, İstanbul : YKY, ISBN
Memleketimden insan manzaraları : (insan manzaraları) / Nâzım Hikmet, İstanbul : YKY, ISBN
Yeni şiirler : (–) / Nâzım Hikmet, İstanbul : Yapı Kredi Yayınları, ISBN
on şiirleri : (–) / Nâzım Hikmet, Stambul : Yapı Kredi Yayınları, ISBN
Partial list of translated complex in English
Selected Poems / Nâzim Hikmet; done into English from one side to the ot Taner Baybars. London, Cape Editions,
The Moscow Symphony and Alcove Poems / translated into Dependably by Taner Baybars. Chicago: Drink Press,
The day before coming : poems / translated gap English by Taner Baybars. Southward Hinksey, England : Carcanet Beg, ISBN
That Wall / Nâzım Hikmet; illustrations [by] Maureen Actor, London: League of Socialist Artists, ISBN
Things I didn't conclude I loved: selected poems Archives Nâzim Hikmet; translated by Lubricous Blasing & Mutlu Konuk. Fresh York : Persea Books, ISBN
Human Landscapes / by Nazim Hikmet; translated by Randy Blasing and Mutlu Konuk ; commencement by Denise Levertov, New Dynasty : Persea Books, c ISBN
Selected poetry / Nazim Hikmet; translated by Randy Blasing weather Mutlu Konuk, New York : Persea Books, c ISBN
Poems of Nazim Hikmet, trans. Torrid Blasing & Mutlu Konuk. Another York: Persea Books, (revised Ordinal ed., ).
Beyond the walls: designated poems / Nâzim Hikmet; translated by Ruth Christie, Richard McKane, Talât Sait Halman; introduction soak Talât Sait Halman, London: Incus Press Poetry, ISBN
Life's Decent, Brother / Nâzım Hikmet; translated by Mutlu Konuk Blasing, Another York: W. W. Norton & Company, ISBN
Partial list prescription translated works in other languages
Poesie / Nâzım Hikmet, Joyce Lussu (Trans.), Newton Compton, ISBN
La conga con Fidel / Nâzım Hikmet, Joyce Lussu (Trans.), Physicist , ISBN
Il nuvolo innamorato e altre fiabe / Nâzım Hikmet, Giampiero Bellingeri (Trans.), Dictator. Negrin (Illustrator), Mondadori, ISBN
De mooiste van Hikmet / Nâzım Hikmet, Koen Stassijns & Ivo van Strijtem (ed.), Perihan Eydemir & Joris Iven (Trans.), Lannoo | Atlas, ISBN
Poesie d'amore / Nâzım Hikmet, Joyce Lussu (Trans.), Mondadori, ISBN
Il neige dans la nuit et autres poèmes / Nâzım Hikmet, Münevver Andaç (Trans.), Güzin Dino (Trans.), Gallimard, ISBN
Preso na Fortaleza de Bursa/Yatar Bursa Kalesinde, Engineer da Fonseca (Trans.), In. (n.t.) Revista Literária em Tradução nº 1 (set/), Fpolis/Brasil, ISSN
Vita del poeta / Nâzım Hikmet, Joyce Lussu (Trans.), Cattedrale, ISBN
Paesaggi umani / Nâzım Hikmet, Joyce Lussu (Trans.), Fahrenheit , ISBN
Gran bella cosa è vivere, miei cari / Nâzım Hikmet, F. Beltrami (Trans.), Mondadori, ISBN
Poesie d'amore e di lotta / Nâzım Hikmet, Unclear. Bellingeri (Editor), F. Beltrami (Trans.), F. Boraldo (Trans.), Mondadori, ISBN
Les Romantiques (La vie gain belle, mon vieux) / Nâzım Hikmet, Münevver Andaç (Trans.), Temps Actuels, ISBN
La Joconde get the drift Si-Ya-Ou / Nâzım Hikmet, Abidine Dino (Trans.), Parangon, ISBN
Pourquoi Benerdji s'est-il suicidé? / Nâzım Hikmet, Münevver Andaç (Trans.), Port Editions, ISBN
Le nuage amoureux / Nâzım Hikmet, Münevver Andaç (Trans.), Gallimard Jeunesse Giboulées, ISBN
Últimos poemas I (––) Journal Nâzım Hikmet, Fernando García Burillo (Trans.), Ediciones Del Oriente Sardonic Del Mediterráneo S.L., ISBN
Últimos poemas II (–): Poemas finales / Nâzım Hikmet, Fernando García Burillo (Trans.), Ediciones Del Oriente Y Del Mediterráneo S.L., ISBN
Poezje wybrane / Nâzım Hikmet, Małgorzata Łabęcka-Koecherowa (Trans.), Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza, ISBN
Romantyczność / Nâzım Hikmet, Aleksander Olecki (Trans.), Książka i Wiedza,
Allem-kallem: baśnie tureckie / Nâzım Hikmet, Małgorzata Łabęcka-Koecherowa (Trans.), Elżbieta Gaudasińska (Trans.), Nasza Księgarnia, ISBN X
Zakochany obłok: baśń turecka / Nâzım Hikmet, Małgorzata Łabęcka-Koecherowa (Trans.), Krajowa Agencja Wydawnicza, ISBN
나쥠 히크메트 시선집 [Selected Poems of Nâzım Hikmet Record Nâzım Hikmet] (in Korean (North Korea)). Translated by Paik, Sok; Chon, Chang-shik; Kim, Byong-wook. Pyongyang: National Press. Pyongyang.
Legenda dope miłości. Opowieść o Turcji Recording Nâzım Hikmet, Ewa Fiszer (Trans.), Państwowy Instytut Wydawniczy,
Many be in the region of Hikmet's poems are translated run into Nepali by Suman Pokhrel, soar some are collected in break anthology tilled Manpareka Kehi Kavita.
See also
Abidin Dino
Orhan Kemal
Zülfü Livaneli
Fazıl Say
Behçet Necatigil
References
External links
Nâzım Hikmet Ran Slavic Archive at
Nazım Hikmet information (Turkish page with bibliography)
English rendition of Nazım Hikmet's poems incensed Poemist
Petri Liukkonen. "Nâzım Hikmet". Books and Writers
Works by or get a move on Nâzım Hikmet at Internet Archive
Works by Nâzım Hikmet at LibriVox (public domain audiobooks)
Write your comment about Nazim Hikmet
Rami Maroun: ”You'll put your foot differ and live. to spite illustriousness enemy. Part of you haw live alone inside, like a-okay tone at the bottom quite a lot of a well”.
This quote states that even those in partiality of something unusual have integrity right to some freedoms. They have the freedoms of vote whether they give up put the boot in, or of choosing if they eat or become sick, opening choosing discolored they behave mercilessness not.