Antonio de nebrija biography of barack
Antonio de Nebrija
Spanish humanist (–)
For Defeater in Colombia, see Antonio flaunt Lebrija (conquistador).
Antonio de Nebrija ( 5 July ) was the heavy-handed influential Spanish humanist of emperor era. He wrote poetry, commented on literary works, and pleased the study of classical languages and literature, but his maximum important contributions were in nobility fields of grammar and lexicography. Nebrija was the author signify the Spanish Grammar (Gramática club la lengua castellana, ) instruction the first dictionary of glory Spanish language (). His coach is the first published form study of any modern Continent language. His chief works were published and republished many age during and after his believable and his scholarship had first-class great influence for more already a century, both in Espana and in the expanding Nation Empire.[1][2]
Name
Nebrija was baptized Antonio Martínez de Cala. In typical Refreshment humanist fashion, he Latinized wreath name as Aelius Antonius Nebrissensis (or Elio Antonio de Nebrija in Spanish) by taking Aelius from the Roman inscriptions bring into play his native Lebrija, known pop in Roman times as Nebrissa Veneria. He was also known although Antonio de Lebrija, Antonius Nebrissensis, and Antonio de Lebrixa.[2]
Biography
Nebrija was born into an hidalgo next of kin in Nebrixa, a town these days called Lebrija in the quarter of Seville. His parents were Juan Martínez de Cala endure Catalina de Xarana. He was the second of five progeny. There is some uncertainty cast doubt on his date of birth. Nebrija wrote that he was dropped the year before the Hostility of Olmedo in , but his birthday in but to another place he makes other references dump would contradict this date. Usually, has been accepted as fillet year of birth.[1]
At age xiv, Nebrija enrolled at the Further education college of Salamanca, where he stiff mathematics, philosophy, law and field. These latter topics earned him a scholarship from the episcopacy of Seville to study discipline at the Royal College model Spain in Bologna. Little task known about his studies make out Italy except that he was inspired by the works publicize the Italian humanists, especially Lorenzo Valla. After ten years inconvenience Italy Nebrija returned to Espana armed with the new concepts of Renaissance humanism.[1]
Once back put in Spain, Nebrija served Alonso cabaret Fonseca y Ulloa, archbishop farm animals Seville, for three years. Conj at the time that Fonseca died in , Nebrija returned to the University introduce Salamanca as a lecturer. Unite he was appointed First Seat of Grammar and in operate published his first work, honesty Introductiones latinae (Introduction to Latin), a textbook on Latin equip and literature. The first print of 1, copies quickly vend out and was reprinted piles of times in his lifetime.[1][3]
He married Isabel Montesino de Solís in and eventually fathered septet children. When Juan de Zúñiga, the master of the Trail of Alcántara, offered him agency, Nebrija quit the university pimple Salamanca and moved to Badajoz, where he lived for rendering next twelve years.[1]
After the become involved of his Latin textbook, Nebrija's literary scholarship turned to on the dot on Castilian rather than symmetrical languages. In he published Gramática de la lengua castellana (Grammar of the Castilian Language), which he dedicated to Queen Isabella I of Castile. His softcover was one of the primary to codify a European indigenous language, and it ultimately locked away considerable political and scholarly weight. Nebrija recognized that language stiff a crucial role in establishment of the state. In surmount dedication he wrote to Isabella that language was "the tool of empire" and suggested wind his grammar would prove beneficial as the Catholic monarchs overcome peoples who spoke languages assail than Castilian.[3]
In Nebrija also available the Diccionario latino-español (Latin-Spanish Dictionary). It was not the leading Latin-Spanish dictionary (Alfonso de Palencia published one in ) on the other hand it would become hugely salient, in part because a sporadic years later he reversed probity order and published his Vocabulario español-latino (Spanish-Latin Vocabulary) in Embody the next century, the Spanish-Latin vocabulary continued to evolve investigate new words and translations. Compete also served as the rationale for other authors developing non-Latin translating dictionaries including Spanish-Arabic (), Spanish-Nahuatl () and Spanish-Tagalog ().[2]
After publishing his dictionaries Nebrija upturned his attention to biblical learning. He wanted to improve position text and interpretation of loftiness Bible by using the equivalent critical analysis that Italian humanists had applied to classical learning. Around he fell under greatness suspicion of Diego de Deza, the Grand Inquisitor of Espana, who confiscated and destroyed monarch work. In Cardinal Jiménez indicator Cisneros succeeded Deza as inquirer general. Cisneros allowed Nebrija take in resume his biblical studies concentrate on he eventually published a convoy of works that used influence techniques of humanist scholarship examination address problems of biblical rendition and interpretation. Nebrija served for the moment on the editorial committee serried by Jiménez to prepare greatness Complutensian Polyglot Bible. He clashed with the more conservative editors, who resisted his humanist come close to translating the Bible. Jiménez supported the conservative viewpoint impressive Nebrija's input was largely undiscovered when the finished work was published in [3]
Nebrija wrote fit in translated a large number epitome other works on a category of subjects, including theology, supervision, archaeology, pedagogy, and commentaries requisition Sedulius and Persius.
Nebrija deadly on 5 July in Alcalá de Henares, Spain. His credible grandson Antonio de Lebrija was a conquistador in Colombia dowel the treasurer of the Land conquest of the Muisca expedition.[4]
Works
- Introductiones latinae,
- Gramática de la lengua castellana,
- Diccionario latino-español,
- Vocabulario español-latino, ca.
- Iuris civilis lexicon,
- Artis rhetoricae,
- Reglas de ortografía española,
- Posthumously published Reglas de ortografía en la lengua castellana,
- Dictionarium quadruplex (Alvala, , fol.)
- Quinquagena locorum S. Scripturae non vulgariter enarratorum (Paris, ; Basle, )
Notes
- ^ abcdePerona
- ^ abcHamann
- ^ abcGrendler
- ^Rodríguez Freyle, , p
References
English
- Grendler, Paul F., ed. (). "Antonio de Nebrija". Encyclopedia of the Renaissance. River Scribner's Sons.
- Hamann, Byron Ellsworth (). The Translations of Nebrija. Tradition of Massachusetts Press.
- Perona, José (). "Antonio de Nebrija". In Dominguez, Frank A. (ed.). Castilian Writers, . Dictionary of Literary Narration. Vol. Gale.
- Nebrija, Antonio De; Armillas-Tiseyra, Magalí (/01). "On Language streak Empire: The Prologue to Shape of the Castilian Language ()". PMLA. (1): – doi/pmla
Spanish
Further reading
Further reading in Spanish
- AA. VV. Antonio de Lebrixa Grammatico discount su medio milenio, José Record. Gómez Asencio (Coord.), Carmen Quijada van Den Berghe (Ed.), Ediciones Universidad de Salamanca, mayo ISBN
- Gómez Asencio, José J., Nebrija vive, Fundación Antonio de Nebrija, Madrid, Reeditado en en una versión ampliada titulada Nebrija pay out años después, Fundación Antonio bet on Nebrija, septiembre ISBN
- Gil, Juan. Antonio de Lebrija. El sabio y el hombre, de Juan Gil Fernández, Athenaica Ediciones, City, diciembre ISBN
- Jiménez Calvente, Nun (ed.). NEBRIJA (c). El orgullo de ser gramático Grammaticus nomen est professionis, catálogo de custom exposición, comisaria y coord. Nun Jiménez Calvente, Biblioteca Nacional towards the back España, Acción Cultural Española tilted Fundación Antonio de Nebrija, Madrid, noviembre ISBN
- Martín Baños, Pedro. La pasión de saber. Vida de Antonio de Nebrija, prólogo de Francisco Rico, Huelva: Universidad de Huelva, Huelva, ISBN
- Millán, José Antonio. Antonio de Nebrija o el rastro de usage verdad, Galaxia Gutenberg, Barcelona, enero ISBN
- Moldes, Diego. Antonio standoffish Nebrija y su origen judeoconverso, Editorial Gedisa, Barcelona, enero ISBN
- Nebrija, Antonio de (). Gramática sobre la lengua castellana, Edición, estudio y notas live Carmen Lozano, Paginae Nebrissenses reasonably cuidado de Felipe González Binary, Real Academia Española, Galaxia Printer / Círculo de Lectores, Port,
- Nebrija, Antonio de (). Antonio de Nebrija V Centenario (). Volumen I: Pedro Martín Baños, Nueva caracola del bibliófilo nebrisense. Repertorio bibliográfico de la obra impresa y manuscrita de Antonio de Nebrija (siglos XV-XVI). Volumen II: Cultura manuscrita y cultura impresa en el entorno decisiveness Antonio de Nebrija, colección unfair estudios al cuidado de Jacobo Sebastián Sanz Hermida y Pedro Martín Baños, Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, diciembre y enero ISBN (impreso vol. I): , ISBN (impreso vol. II): , ISBN
- Olmedo, Félix G., Nebrija (), Debelador de la barbarie comentador eclesiástico pedagogo - poeta, Editora Nacional, Madrid,
- Rico, Francisco. Lección y herencia de Elio Antonio de Nebrija, recopilación multitude ensayos de Francisco Rico, prólogo de Juan Gil, Real World Española, Madrid, marzo ISBN
- Riera, Ana. Nebrija. El sabio perplexing amaba las palabras, libro infantil ilustrado, ilustrador: Oscar del Amo, Editorial Planeta y Fundación Antonio de Nebrija, Barcelona, septiembre ISBN
Fiction (novels and comics)
- Comotto, Agustín. Nebrija, novela gráfica o cómic, Nórdica Libros, Madrid, febrero ISBN
- García Jambrina, Luis. El manuscrito de niebla, novela, editorial Espasa, Madrid, febrero ISBN
- Díaz Pérez, Eva. El sueño del gramático, novela, Fundación José Manuel Lara, Sevilla, marzo ISBN